جستار چهارم
جمعه بيست و چهارم خرداد ماه سال يكهزار و سيصد و هشتاد و شش
با سپاس از شما عزيزان كه با ارسال پيامهاي بسيار مثبت در بخش نظرات مرا به ادامه آموزش خط ميخي تشويق ميكنيد ، در خصوص منابع آموزشي من نيز سوال داشتيد كه بايد خدمتتان عرض كنم يكي از منابع من كتاب ارزشمند فرمانهاي شاهنشاهان هخامنشي تاليف رلف نارمن شارپ و ديگري ترجمه كتيبه هاي هخامنشي جلد اول و دوم تاليف محمد كاظم توانگر زمين مي باشد .
همانطور كه در جستار چهارم قول داده بودم به ادامه ترجمه كتيبه داريوش كبير بر دامنه كوه الوند مي پردازيم :
| سطر يازدهم | ||||||||||||||
| ; | f | r | m | a | t | a | r | m | ; | a | d | m | ; | |
| fa | ra | m | a | t | a | ra | m | a | da | m | ||||
| سطر دوازدهم | ||||||||||||||
| d | a | r | y | v | u | S | ; | x | S | a | y | Z | i | |
| d | a | ra | ya | va | u | sh | kha | sh | a | ya | s | i | ||
| سطر سيزدهم | ||||||||||||||
| y | ; | v | z | r | k | ; | x | S | A | Y | Z | I | Y | ; |
| ya | va | za | ra | ka | kha | sh | a | ya | s | i | ya | |||
| سطر چهاردهم | ||||||||||||||
| x | S | a | y | Z | i | y | a | n | a | m | ; | X | S | |
| kha | sh | a | ya | s | i | y | a | n | a | m | kha | sh | ||
| سطر پانزدهم | ||||||||||||||
| a | y | Z | i | y | ; | d | h | y | u | n | a | m | ; | p |
| a | ya | s | i | ya | da | ha | ya | u | n | a | m | pa | ||
| سطر شانزدهم | ||||||||||||||
| R | u | z | n | a | n | a | m | ; | x | S | a | y | Z | |
| ro | u | za | n | a | n | a | m | kha | sh | a | ya | s | ||
| سطر هفدهم | ||||||||||||||
| i | y | ; | a | h | y | a | y | a | ; | b | u | M | i | y |
| i | ya | a | ha | y | a | y | a | b | u | mi | i | ya | ||
| سطر هجدهم | ||||||||||||||
| a | ; | v | z | r | k | a | y | a | ; | Q | u | r | i | y |
| a | va | za | ra | k | a | y | a | do | u | r | i | ya | ||
| سطر نوزدهم | ||||||||||||||
| ; | a | p | i | y | ; | V | i | S | t | a | s | p | h | y |
| a | pa | i | y | v | i | sh | t | a | s | pa | ha | y | ||
| سطر بيستم | ||||||||||||||
| a | ; | p | u |
|
; | h | x | a | m | n | i | S | i | y |
| a | p | u | sra | ha | kh | a | ma | na | i | sh | i | ya | ||
adam darayavaush khashayasiya vazaraka
بزرگ شاه داريوش من ( هستم )
khashayasiya khashayasiyanam khashayasiya dahayaunam
سرزمين ( با ) شاه شاهان شاه
parozananam khashayasiya ahayaya
دراين ( زمين ) شاه مردم گوناگون
douriya apaiy vishtaspahaya pusra hakhamanashiya
هخامنشي ( م) پسر ويشتاسپ خيلي دور
ترجمه کتيبه به فارسي به نقل از « راهنماي زبان هاي باستاني ، جلد اول ، دکتر ابوالقاسمي »
خداي بزرگ [ است ] اهوره مزداه ، که اين بوم را داد ( آفريد ) ، که آن آسمان را داد ، که مردم را داد ، که شادي داد مردم را ، که داريوش را شاه کرد ، يک شاه ازبسياري ، يک فرمانروا از بسياري . من داريوش ، شاه بزرگ ، شاه شاهان ، شاه کشورهايي با مردم گونه گون ، شاه در اين بوم بزرگ دراز و پهن ، پسر گشتاسب ، هخامنشي [ ام ] .
ترجمه کتيبه به فارسي به نقل از « فرمانهاي شاهنشاهان هخامنشي ، رلف نارمن شارپ »
خداي بزرگ [ است ] اهورمزدا ، که اين زمين را آفريد ، که آن آسمان را آفريد ، که مردم را آفريد ، که شادي ( براي ) مردم ( آفريد ) ، که داريوش را شاه کرد ، يک شاه ازبسياري ، يک فرماندار از بسياري . من ( هستم ) داريوش ، شاه بزرگ ، شاه شاهان ، شاه کشورهايي داراي همه گونه مردم ، شاه در اين سرزمين دور و دراز ، پسر ويشتاسپ ، هخامنشي .
در جستار ششم به ياري اهورامزدا مي پردازيم به هزاروش يا علامات نموداري ( Ideogrammes ) كه هركدام يك اختصار از يك كلمه بوده اند كه براي كلمات خيلي مهم مانند اهورامزدا - خدا - كشور و ... به منظور صرفه جويي در جاييكه كتيبه محدوديت جا داشته به كار ميرفته است .( در قسمت نظرات مرا از دنبال كردن دروس آگاه نماييد .)